VELADA DEDICADA A ELŻBIETA MAŁGORZATA BORTKIEWICZ

Nov 29th, 2013 | By | Category: Eventos

El día 23 de noviembre pasado, la Asociación Cultural Hispano-Polaca Forum, en el marco del ciclo “Mujeres que vale la pena conocer”   organizó una velada dedicada a Elżbieta Małgorzata Bortkiewicz, consagrada traductora de la prosa y la poesía polaca al español.

Elzbieta Malgosia Bortkiewicz - MP

Como ya es tradición, la velada tuvo lugar en  el hospitalario teatro Réplika en Madrid.

En la primera parte de la velada el público pudo ver un espectáculo literario basado en diversos textos traducidos por Elzbieta y dirigido por Mikolaj Bielski. Empezó con una divertida escena de “Matrimonio Blanco” de Rożewicz. A continuación los actores del teatro Réplica recitaron poemas de Wisława Szymborska, Adam Zagajewski y terminaron con la escena final de “Mi Lvov” de Józef Wittlin.

En la segunda parte fueron los amigos de Elzbieta que compartieron con el público  recuerdos y anécdotas  de  los largos años de amistad que les unían con la homenajeada.

Así, Elizabeth Lipton Wittlin nos contó algunas  historias conmovedoras y destacó el papel de Elzbieta en la promoción de la obra de su padre, el escritor  Józef Wittilin. Krzysztof Czaplicki, Cónsul de Polonia en Madrid, recordó los tiempos de la juventud y  la universidad,  porque eran compañeros de estudios. Jaime Nieto, artista y diseñador gráfico, criado y educado en Polonia, le regaló a Elzbieta una gráfica suya. Małgorzata Małaśnicka, cantó, con el acompañamiento del público, la  muy conocida canción polaca titulada “Małgośka” de Maryla Rodowicz. El fantástico dúo de piano y flauta travesera, formado por Ana Póda y Ana Buczkowska  presentó dos melodías  preferidas de la protagonista de la velada. Jarosław Bielski el director del teatro Réplika, director de escena y actor le dedicó bellas palabras de  recuerdos y felicitaciones en una grabación. Grzegorz Bąk, profesor de la Universidad Complutense, escribió un poema dedicado a Elzbieta y Alex, el hijo de la homenajeada, de manera muy divertida contó algunas anécdotas sobre la vida familiar con su mamá y las mascotas.

Al final de la velada Ewa Regner y Janina Wierzchoś, en nombre de Forum, entregaron a Elzbieta la tradicional estatuilla dedicada a las “Mujeres que vale la pena conocer”, una rosa de metal, hecha por un artista, que simboliza la fuerza y la belleza de la mujer.

El trabajo de Elzbieta como traductora es enorme; basta con citar  libros tales como:

“Trastos y recuerdos. Biografía de Wisława Szymborska” de  J. Szczęsna i J. Bikont, “Pensamientos despeinados” de S.J. Lec,  “Huellas” i “El viaje” de Ida Fink, “Las tiendas de color canela” y de toda la obra de Bruno Schulz, “El adiós al otoño” de St. I. Witkiewicz, “La sal de la tierra” y “Mi Lwow” de Jozef Wittlin, “La misa por la ciudad de Arras” de Andrzej Szczypiorski, “Relatos” de  Gustaw Herling Grudziński, “El mundo detrás de Dukla”  y “Nueve” de  Andrzej Stasiuk.

Elżbieta tradujo también muchas obras teatrales de tales maestros como Tadeusz Rożewicz, Adam Schaffer, Marek Kochan o Wojciech Kuczok.

La maestría de su talento  se revela en sus traducciones de poesía de  Julian Tuwim, Adam Zagajewski, Ewa Lipska, Wisława Szymborska, Zbigniew Herbert, Karol Wojtyła, Tomasz Różycki, Czesław Miłosz, Adam Mickiewicz, Jozef Wittlin o  Jan Lechon.

Elzbieta Bortkiewicz en el año 1993 fue galardonada con el premio de Ministerio de Exteriores de Polonia, por sus méritos en el campo de propagación de cultura polaca.

La velada del sábado pasado nos dio una magnífica oportunidad para conocer y homenajear toda la obra de Elzbieta Małgorzata Bortkiewicz, bien conocida en nuestro entorno, por sus iniciativas relacionadas con la promoción de cultura polaca en España.

 Teresa Fleszar.

Fot. Marcin Paszko y Marian Swierczyñski

 

El Matromoño Blanco T. Rózewicz

El Matromoño Blanco T. Rózewicz

Teresa i Maurycy

Teresa i Maurycy

Alex

Alex

Ania Buczkowska

Ania Buczkowska

Elzbieta Malgosia Bortkiewicz

Elzbieta Malgosia Bortkiewicz

 

 

 

 

 

 

 

"Malgoska"   K. Czaplicki wspomina

Ewa i Nina wreczaja Eli Róze - MS

Ewa i Nina wreczaja Eli Róze – MS

Comments are closed.

Partnerzy:

    cowmadrycie Jerzy Janiszewski poloniab-logo